Словообразование в русском языке примеры

НЕТ Аббревиация Общие сведения Аббревиация — распространенный и продуктивный способ словообразования. При аббревиации слова получаются из начальных частей слов, названий начальных букв или звуков МГУ, вуз, завуч, МИД, ЖКХ и т. Среди причин возникновения аббревиации основной является естественное стремление говорящего и пишущего к языковой экономии; к экономии времени, усилий, писчего материала. Немного истории Традиции в использовании аббревиации как экономного способа словообразования имеются в истории языка. Достаточно сказать, что даже древнерусский язык не был лишен такого способа образования слов, особенно в классе собственных имен - Святополк, Святослав, Новгород и др. Но это были единичные примеры. Основной процесс начался в конце XIX века, а особенно мощное развитие этот тип словообразования получил в XX веке. На общем фоне «демократизации» языка, возобладания «экспрессии» над словообразование в русском языке примеры функциональная направленность словообразование в русском языке примеры стала рассматриваться как в аспекте словопроизводства, так и словотворчества. Аббревиатуры закрепляются в научном языке, словообразование в русском языке примеры терминах; в названиях учреждений, организаций; в официально-деловом общении. Увеличение языкового кода за счет аббревиатур, дающее огромную экономию на уровне текста, оказывается вполне оправданным и неизбежным, тем более что многие аббревиатурные образования путем грамматикализации завоевали себе место в словаре. Многие стали образовывать словообразовательные цепочки: гаишники, эсенгэшник; мхатовский; ООНовский; гекачеписты; элдэпээровец; словообразование в русском языке примеры, омоновский, цумовский. Особенно растет число аббревиатур, которые произносятся побуквенно: ОРТ Общественное российское телевидениеНТВ Независимое российское телевидениеМВФ Международный валютный фонд. Реже они произносятся как сочетания звуков: СМИ средства массовой информации. Также наметилась новая тенденция в образовании звуковых и буквенных аббревиатур. Они удобны, вызывают привычные ассоциации, благозвучны, запоминаемы. Приведем примеры: Буква - бортовое устройство контроля вождения словообразование в русском языке примеры Барс - Банк развития собственности; МИФ - Московский инвестиционный фонд; Сом - строительные и отделочные материалы. Сближение аббревиатуры с обычным словом привносит в названия некоторый элемент коннотаций экспрессивного характера. Ученые, изучающие аббревиацию, считают, что аббревиатуры зарекомендовали себя вполне «полноценными словами» в языке, они образуют систему производных, заимствуются с активной трансформацией, имеют свою орфографию, закрепляются в специальных словарях. Активные процессы в современном русском языке. Аббревиация: словопроизводство и словотворчество на материале русского языка конца XX - начала XIX века. Ломоносова, 24—26 марта 2009 г. Универбация в современном русском языке Пополнение словарного состава языка словами, выступающими в роли синонимов словосочетаний, является одной из важных функций словообразования. В системе русского языка выработаны определенные правила семантической конденсации, схемы, интегрирующие словосочетание в слово. Стяжение способом аффиксальной деривации словообразование в русском языке примеры в случаях замены атрибутивного словосочетания существительным, непосредственно образованным от основы мотивирующего прилагательного посредством суффикса. При этом исчезает родовое существительное, а спецификатор наименования сохраняется. Например: вечерка вечерняя газетамаршрутка маршрутное такситушенка тушеное мясо и т. Слова такого типа появлялись и продолжают появляться, что свидетельствует об активности данного процесса в СРЯ. Очевидно, что формантом универбатов рассматриваемые наименования является суффикс —к- а с его структурной и семантической функциями. Структурная функция связана с его организующей ролью в создании новой единицы, что включает грамматическую функцию, являющуюся средством индикации частеречной принадлежности слова всегда словообразование в русском языке примеры имя существительное и деривационную, позволяющую преобразовать номинативное словосочетание в однословную единицу. Семантическая функция выражается же в передаче смысловых отношений между универбатом и мотивирующим словосочетанием. Данный словообразование в русском языке примеры семантического стяжения действует преимущественно в сфере разговорной речи; хотя некоторые лексемы этого образца употребляются в нейтральном стиле, но они являются заимствованиями из разговорной речи. Слова типа открытка, зачетка, электричка широко распространены в жанрах кодифицированного ЛЯ, каждое из них уместно в газете, радиопередаче. Следствием чрезвычайной активности суффикса —к- а является разнотипность образованных с его помощью наименований. На наш взгляд следует различать наименования на —к- аимеющие синонимично полные наименования, типа: сгущёнка - консервированное сгущённое молоко с сахаром надпись на этикетке ; Гусинка — Гусинобродское шоссе; минералка — столовая минеральная вода; эксклюзивка — эксклюзивное интервью; наружка — наружная реклама и т. Такие наименования используются в речи в обоих вариантах. От них отличаются подобные наименования, не имеющие полных вариантов, а требующие толкования, типа: сталинка, путинка — типы элитного жилья; Сретенка — улица, на которой находится Сретенский монастырь и т. Действие закона речевой экономии обуславливает активность процессов универбации, в результате чего обычно появляются слова разговорной окраски и с другими формантами: -вик- сырьевик прдставитель сырьевых монополийролевик тот, кто проводит ролевые игрыцифровик цифровой фотоаппарат ; -щик- чрезвычайщик представитель МЧСвиртуальщик тот, кто имеет отношение к виртуальной реальности. Место универбатов в современном ЛЯ различно: одни функционируют как общелитературные электричка ; другие — в профессиональной сфере нефтянка, социалка, пищёвка, военка ; третьи — в обиходной бытовой сфере маршрутка, тушенка. Объединяет их сфера возникновения — устная речь. Активизация иноязычных компонентов 1. Иноязычные аббревиатуры как структурный элемент слов и словосочетаний в современном русском языке. Отличительными чертами развития русского языка наших дней являются как активное проникновение в русский язык иноязычных наименований реалий жизни мирового сообщества, так и появление огромного количества образованных различными способами аббревиатур. В русской письменной речи словообразование в русском языке примеры аббревиатуры занимают весьма заметное место, представляя собой в большинстве своем английские по происхождению сокращения названий общеизвестных реалий и явлений. Словообразование в русском языке примеры продуктивным среди различных способов сокращений в русском языке в новейший период считается инициальный буквенный и звуковой тип свертывания многочленных словосочетаний. Та же, но еще более ярко выраженная тенденция прослеживается и в отношении иноязычных аббревиатур. Словообразование в русском языке примеры освоении иноязычных аббревиатур используются такие способы заимствования иноязычных слов как транскрипция и транслитерация. Они меняют графический облик, но сохраняют сходство звучания с исходной аббревиатурой: словообразование в русском языке примеры тип ЮНЕСКО, НАТО или инициально-буквенный BBC — Би-би-си, DJ — ди-джей. Транскрипции и транслитерации, недавно вошедшие в употребление в русской письменной речи, во многих случаях сохраняют на первом этапе не только исходный звуковой, но и графический облик. Многие из иноязычных инициальных аббревиатур функционируют в структуре новой категории слов на периферии синтаксиса и словообразования особого рода составных существительных биноминов или изафетов: SMS-голосование, PR-акция. Именно в комбинированных, разнографических биноминах наблюдается иногда явление тавтологии, когда второй компонент биномина уже присутствует в сокращенном виде в аббревиатуре, составляющей его первую часть: VIP-персона, CD-диск, SMS-сообщение. Заимствованные префиксы Тенденции к интернационализации проявляются в активизации процессов именной префиксации с участием заимствованных префиксов. Новообразования с префиксами анти- контр- отражают противостояние социальных сил в современной России: антикоррупционный комитеткиноконтрэлита. В современную эпоху смены прежних ценностных ориентиров, когда наша жизнь наполнилась огромным количеством мнимых ценностей, ложных авторитетов и фальшивых вещей, активизировались префиксы квази- и псевдо-: квазикоммунизм, квазипартия, псевдодиетологи, псевдонарды. Деструктивные явления в современном обществе нередко обозначаются новообразованиями с префиксом де-: десуверенизация, деельцинизация. Для номинации и оценки актуальных социальных реалий используются новообразования с префиксами супер- гипер- ультра-: суперарсенал, супервторник, ультрапатриоты. В последнее время возросла словообразовательная активность префикса экс- с семой «бывший», что, по-видимому, отражает динамику современной жизни и соответствует тенденции к экономии языковых средств: экс-глава, экс-заместитель, экс-привычки. Заимствованные суффиксы При характеристики современных российских реалий нередко используются новообразования с заимствованными суффиксами -изм, -инг, -ист: маршизм, сексизм, либералист, шахтинг. Языковая игра в современном словообразовании Характеризуя активное словообразование наших дней, нельзя не затронуть словообразовательную игру СИ. Ее активность велика во всех сферах современного языка кроме деловой речи. В конце ХХ века СИ становится одним из показателей демократизации. В настоящее время наиболее активная СИ наблюдается в языке СМИ, превращаясь в одну из значимых языковых особенностей газетно-публицистического стиля. В начале ХХI века полем для словообразовательных экспериментов становится новая российская реклама, которая формирует собственный арсенал выразительных средств. В СИ задействованы все части речи, хотя их роли, естественно, различны. Наиболее активными участниками игры как и в языке в целом являются ИС. Это могут быть существительные, называющие лиц по роду занятий, родственным связям и т. Не менее заметна роль отвлеченных существительных на -изм бушизм, кучмизм, вакцинизм, пианизм и т. Роль ИП в СИ в целом, на первый взгляд, не столь заметна, но наблюдаются следующие тенденции: 1. Увеличение числа сложных прилагательных - белодомовский, деньрожденческий, донкихотистый и др. Образование синтетической сравнительной степени от относительных прилагательных и существительных - золотее, лидернее, шоколаднее и др. Отыменные глаголы, вступая в СИ предстают. Следует также отметить и постепенно возрастающую роль наречий на -о в СИ: гламурно, мультяшно, окейно, школьно и др. Основой любой СИ является словотворчество — создание новых слов, инноваций, что и было продемонстрировано на примере разных частей речи. Более частотны в языке СМИ контаминации с графически выделенным сегментом — новый тип контаминаций, сформировавшийся именно в языке СМИ использующийся в заголовках, ЗаКРЫМа бывшей родины; ЗаКАННОдатели стиля; Русский PRемонт. Поиск новых средств выразительности приводит к усилению игрового начала, к так называеой «игре с игрой»: МЫСкина доброй надежды: ЦСКАзка с печальным концом; Кнутом и PRяником и др. СИ является способом выражения социальной оценочности. Языковая игра в целом и СИ в том числе полифункциональна: диапазон ЯИ достаточно широк — от балагурства до острословия. Все сказанное верно по отношению к исследованию ЯИ в художественной литературе и в разговорной речи, но, нуждается в дополнении при исследовании ЯИ в политическом дискурсе, где на первый план выступает функция социальной оценки, реализуемая разнообразными приемами СИ: ЗдравоохрЕнение; Русская простиТурция; Я другой такойстраны не знаю, где так ЛЬГОТНО дышит человек и др. Способы выражения языковой игры в аббревиации Первый способ уже был отмечен выше — двойная мотивация — сознательное использования в качестве аббревиатуры цельнооформленного слова. МАМА — Международный Альянс Модельных Агентств, ЗУБР — Защитники Уникальных Богатств России. Второй — «псевдоаббревиация» - побуквенное расщепление в подавляющем преимуществе нарицательных существительных по аббревиатурному типу и наделение их новым номинативным содержанием: Челси — Чукотский еврей, лихо скупающий игроков, студент — срочно требуется уйма денег, есть нечего, точка. Третий — деаббревиация игровая расшифровка общеизвестных аббревиатур - процесс, обратный механизму аббревиации. Произошла замена А на Языковая игра в аббревиации полифункциональна. Словообразование в русском языке примеры направленность ЯИ словообразование в русском языке примеры аббревиации в различных сферах языка проявляется по-разному: в языке СМИ на первый план выходит функция формирования социальной оценки, воздействия; в молодежном сленге и компьютерном жаргоне — развлекательная, криптолалическая; в языке современной художественной литературы — исключительно эстетическая и развлекательная. Эту статью еще никто не обсуждал И у ВАС есть возможность высказаться:.



COPYRIGHT © 2010-2016 kofta-decor.ru